Opis
Pierwszy w Polsce tak kompletny i obszerny zbiór polsko-niemieckich „fałszywych przyjaciół”.
Książka, będąca owocem 15-letnich doświadczeń autora jako lektora języka niemieckiego, stanowi solidne opracowanie zagadnienia pułapek języka niemieckiego. Przejrzysta, hasłowa kompozycja tekstu ułatwia znalezienie niezbędnych informacji.
Książka:
kompleksowo omawia typowe błędy leksykalne, które popełniają Polacy uczący się języka niemieckiego,
daje konkretną pomoc w poprawnym tłumaczeniu problematycznych niemieckich słów na język polski i z polskiego na niemiecki,
odwołuje się do przykładów autentycznych wypowiedzi,
zawiera jasne definicje ułatwiające naukę i porządkujące zdobytą wiedzę,
uczy, jak nie popełnić faux pas.
Książka polecana jest studentom germanistyki, tłumaczom i lektorom, a także wszystkim osobom uczącym się języka niemieckiego: od poziomu B1 do C2, i poszukującym solidnego kompendium.