Opis
Niniejsza bibliografia to pierwsza publikacja systematycznie ogarniająca mnogość i bogactwo polskich tłumaczeń literatury wczesnochrześcijańskiej. Odnotowuje ponad 13 tysięcy polskich przekładów dzieł patrystycznych wykonanych w ciągu XX wieku, zarówno tych nadal popularnych, jak i nieznanych lub zapomnianych nawet przez specjalistów. Zawiera ponadto spis wydań zbiorczych, serii patrystycznych i edycji monograficznych. Powinna posłużyć jako narzędzie i ułatwienie patrologom, historykom, teologom i filozofom oraz autorom i tłumaczom wszelkich prac — także beletrystycznych czy publicystycznych — odnoszących się do chrześcijańskiego antyku.
Niniejsze wydanie uzupełnione jest o indeks nazwisk.
„Wojciech Stawiszyński docenił przede wszystkim trud tłumaczy dzieł antycznych. Dla uporządkowania tych dokonań polskich uczonych jego publikacja jest nieoceniona, a jego wykaz będzie długo jeszcze jedynym informatorem o istnieniu autorów i tłumaczeń tego rodzaju”.
Wincenty Myszor