Opis
Słownik jest przekładem z języka hiszpańskiego, zawiera ponad 300 haseł. Oryginał uzupełniono kilkudziesięcioma hasłami rzeczowymi i biograficznymi, poświęconymi polskim i słowiańskim prekursorom, oraz bibliografią polskojęzyczną. Słownik ma służyć formacji teologiczno-ekumenicznej i praktyce pastoralnej oraz wspierać wszystkich na pielgrzymim szlaku od polemiki, przez tolerancję do ekumenicznej solidarności.