Opis
Tekst, wstęp, przekład i komentarz - Ireneusz Mikołajczyk, Natalia Rataj, Emilia Twarowska-Antczak, Krzysztof Antczak
Dzieło Pliniusza Starszego Historia naturalis, liczące 37 ksiąg, nie doczekało się do tej pory pełnego przekładu na język polski. Rzecz zastanawiająca, ponieważ stanowi ono jedno z podstawowych źródeł do badań dla historyków starożytnych i filologów klasycznych oraz dla wszystkich ludzi zainteresowanych antykiem. Tłumaczy tę sytuację być może fakt, iż jest ono trudne i dość skomplikowane pod względem treści. Zostało w nim bowiem poruszonych mnóstwo zagadnień z dziedziny historii, geografii, astronomii, medycyny, botaniki, zoologii, literatury, sztuki etc. Ponadto jest ono naszpikowane grecką oraz łacińską terminologią specjalistyczną, która wymaga bardzo dobrej znajomości obu tych języków. Być może to powstrzymywało dotąd potencjalnych translatorów przed podjęciem się tego zadania w przekonaniu, iż nie podołają wyzwaniu.
Prezentujemy polskiemu Czytelnikowi pierwszy tom tego dzieła, zawierający księgi poświęcone kosmologii i antycznej geografii, który – chociaż zapoczątkowuje dopiero proces przekładu na nasz język dorobku Pliniusza – jest bardzo ważnym krokiem na drodze upowszechnienia wiedzy antyku wśród naszego społeczeństwa, a także wśród badaczy, którzy wraz z upływem czasu z coraz to większą trudnością sięgają do oryginalnych tekstów greckich i łacińskich.