Opis
Pierwsze dwujęzyczne wydanie poematu K. I. Gałczyńskiego z niemieckim przekładem autorstwa Winfrieda Lipschera. Album łączy słowo poetyckie z artystyczną fotografią ukazującą piękno warmińsko-mazurskiego krajobrazu. Każdemu z fragmentów ""Kroniki olsztyńskiej"" towrzyszą nastrojowe zdjecia Mieczysława Wieliczki odzwierciedlajace zachwyt poety nad przyrodą olsztyńską na pograniczu lata i jesieni. Klimat tamtych miejsc i czasu przybliża wstęp Kiry Gałczyńskiej.