KSIĄŻKI
ZABAWKI
ART. PAP
GRY
MULTIMEDIA
PROMOCJE
ZDROWIE
DOM I OGRÓD
LEGO
Okładka książki Listy Piotra

Listy Piotra

ISBN: 9788363828202
EAN: 9788363828202
oprawa: oprawa: broszurowa
format: 235x165 mm
liczba stron: 80
rok wydania: 2017
(0) Sprawdź recenzje

Opis

Nowy Testament we współczesnym języku polskim z komentarzem filologicznym, historycznym i teologicznym


 


Liczące blisko 2000 lat słowa nauki apostolskiej zapisane przez Piotra Apostoła czyta się w Nowym Przekładzie Dynamicznym jakby były napisane wczoraj. Sposób dokonania przekładu i kunszt translatorski sprawiają, że nie tylko same słowa, ale  - co ważniejsze i potrzebniejsze - ich znaczenie, sens i przesłanie z łatwością docierają nie tylko do umysłu, ale również do serca człowieka XXI wieku.


Pastor Andrzej Bajeński
Prezbiter Naczelny
Biskup Kościoła Chrystusowego w RP


 *


Z tą radością, o której pisze autor Pierwszego Listu Piotra w 1 P 1,6, witamy kolejne teksty, ukazujące się w ramach Nowego Przekładu Dynamicznego Biblii. Poruszają one niezwykle istotne dla pierwszych chrześcijan tematy, jakimi są wierność w obliczu przeciwności i zachowanie czystego przekazu Ewangelii Jezusowej. Również w kontekście dzisiejszego świata, w którym dokonują się daleko idące przemiany społeczne i kulturowe, pojawia się potrzeba takiego wyrażenia Dobrej Wiadomości o Jezusie, które byłoby zrozumiałe dla współczesnego człowieka. Nowy Przekład Dynamiczny odwołuje się do tradycji targumicznych, a równocześnie korzysta ze współczesnych teorii tłumaczenia, uwzględniających uwarunkowania kontekstualne. Z tego względu dla dzisiejszego człowieka, który też ,,jest tylko przechodniem - imigrantem"" (1 P 2,16) na tej Ziemi, jest przesłaniem aktualnym, a zarazem ponadczasowym.


prof. dr hab. Krzysztof Bardski
Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej
Wydział Teologiczny UKSW



Listy Piotra to kolejny owoc prac przekładowych i redakcyjnych w ramach inicjatywy Nowego Przekłady Dynamicznego Nowego Testamentu. Przyjęta dla całości prac zasada poszukiwania ekwiwalencji dynamicznej na wszystkich poziomach tekstu przekładowego, tj. semantycznym, merytorycznym i kontekstualnym, i tym razem znajduje konsekwentne potwierdzenie w nowym tłumaczeniu. Integralną częścią tej metody są komentarze do poszczególnych miejsc tekstu głównego, zawierające przystępnie ujęte informacje zarówno o charakterze teologicznym, jak też filologicznym oraz kulturowym. Spoglądając na nowe, dynamiczne  tłumaczenie Listów Piotra oczami filologa-polonisty, z satysfakcją przychodzi mi stwierdzić, że w tekście tym bez trudu odnajduję świadectwa troski o powagę stylu należną słowu natchnionemu z jednoczesną dbałością o przekaz językowy zakorzeniony w tradycji polszczyzny literackiej. 


 prof. dr hab. Stanisław Koziara
Katedra Lingwistyki Kulturowej i Komunikacji Społecznej
Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN w Krakowie

CENA:
7,09  zł
Cena detaliczna:
10,71 zł
34%
rabatu
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 5,89
WYSYŁKA: 3 - 5 dni
Dodaj do koszyka
Dodaj do schowka
Zapisz się na newsletter multiszop.pl
Wyrażam zgodę na przetwarzanie danych osobowych zgodnie z Polityką prywatności oraz na otrzymywanie drogą elektroniczną informacji handlowej od ESSE Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi. Więcej informacji znajdziesz w Regulaminie Newslettera. Administratorem Twoich danych osobowych jest spółka ESSE sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi.
rozwiń
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Oczekiwanie na odpowiedź
Dodano produkt do koszyka
Kontynuuj zakupy
Przejdź do koszyka
Oczekiwanie na odpowiedź
Oczekiwanie na odpowiedź
Wybierz wariant produktu
Dodaj do koszyka
Anuluj