Opis
Spis treści:
Miklós Szentkuthy: Marginalia do Casanovy,
przeł. Anna Górecka, s. 005-032.
Miklós Szentkuthy: Odbicie Narcyza,
przeł. Elżbieta Cygielska, s. 035-061.
Elżbieta Cygielska: Życie po życiu Szentkuthyego, s. 062-067.
Miklós Szentkuthy: Rozdział o miłości,
przeł. Elżbieta Sobolewska, s. 069-091.
Miklósa Szentkuthyego słucha Lóránt Kabdebó: Frywolitki i creda,
przeł. Elżbieta Cygielska, s. 093-097.
Miklós Szentkuthy: Prae,
przeł. Anna Górecka, s. 101-163.
Filip Sikorski: Prae Szentkuthyego, s. 164-175.
Miklós Szentkuthy: Twarz i maska,
przeł. Elżbieta Sobolewska, s. 177-207.
Miklós Szentkuthy: Divertimento,
przeł. Elżbieta Cygielska, s. 209-255.
Elżbieta Cygielska: Autoportret w maskach, s. 256-259.
z Miklósem Szentkuthym rozmawia Lóránt Kabdebó: Frywolitki i creda,
przeł. Julia Wolin, s. 261-271.
Mária Tompa: W stronę dziennika totalnego,
przeł. Elżbieta Cygielska, s. 272-285.
Miklós Szentkuthy: Robert Barok,
przeł. Karolina Wilamowska, s. 287-314.
Mátyás Domokos: Dziennik maturzysty,
przeł. Karolina Wilamowska, s. 315-322.
József J. Fekete: Farsa i taniec śmierci,
przeł. Irena Makarewicz, s. 323-344.
Tomasz Swoboda: Budowanie zdań, s. 346-359.
Marek Bieńczyk: Powinność i zmyślenie, s. 360-367.
Krzysztof Majer: Cho no tu, cukiereczku, s. 377-382.
Paulina Ambroży: Paradoksy i prowokacje, s. 383-387.
Anna Wasilewska: Kilka przypisów do "Pasztecików", s. 388-390.