KSIĄŻKI
ZABAWKI
ART. PAP
GRY
MULTIMEDIA
PROMOCJE
ZDROWIE
DOM I OGRÓD
LEGO
Opakowanie Przekładaniec nr 26/2012

Przekładaniec nr 26/2012

ISBN: 9788323335054
EAN: 9788323335054
oprawa: Miękka
podtytuł: Przekład mistrzów
format: 14.5x20.5cm
język: polski
liczba stron: 356
rok wydania: 2012
(0) Sprawdź recenzje

Opis

W numerze m.in.: Jadwiga Kita-Huber, Hieros Gamos – Święte Wesele. Biblia hebrajska w przekładzie Martina Bubera i Franza Rosenzweiga (ze szczególnym uwzględnieniem poetyki przekładu Rosenzweiga) Franz Rosenzweig, Die Schrift und das Wort. Zur neuen Bibelübersetzung (1925) w przekładzie Jadwigi Kity-Huber Monika Krajewska, Gdańsk – Moskwa – Kraków. Spotkania z Ksenią Starosielską Małgorzata Gaszyńska-Magiera, Tłumacz w kontekście kulturowym i społecznym. O Zofii Chądzyńskiej Gabriel Borowski, Transkreacja: myśl przekładowa Haroldo de Camposa Krzysztof Hejwowski, Olgierd Wojtasiewicz – ojciec polskiej translatoryki Monika Woźniak, Puchata przepustka do sławy. Pochwała Ireny Tuwim Izabela Curyłło-Klag, Witkacy metodą total immersion. O tłumaczeniach Daniela Charlesa Geroulda Ewa Skwara, Kłopotliwi mistrzowie, czyli o rymotwórcach tłumaczących literaturę antyczną Jacek Hajduk, O nowym przekładzie poezji Kawafisa (esej polemiczny) Michał Bzinkowski, Co znaczą te Itaki? Na marginesie polskich przekładów Itaki Konstandinosa Kawafisa Konstandinos Kawafi s, Itaka i Druga Odyseja w przekładzie Michała Bzinkowskiego Katarzyna Szymańska, Translatorskie konfrontacje: Stanisław Barańczak i Jacek Dehnel przekładają Philipa Larkina Inez Okulska, Polski Ashbery w Ameryce Jean Ward, Język, cierpienie, milczenie. Czesław Miłosz a poezja Geoffreya Hilla Milion przygód. Z Małgorzatą Łukasiewicz rozmawiają Łukasz Musiał i Arkadiusz Żychliński Tłumacz jako wychowawca tłumacza. Z Andrzejem Polkowskim o profesorze Witoldzie Ostrowskim rozmawia Aleksander Gomola Przekład i polityka. Zapis dyskusji, która odbyła się podczas III Międzynarodowego Festiwalu Literatury im. Josepha Conrada w Krakowie 5 listopada 2011 roku Weronika Szwebs, Treny Jana Kochanowskiego w angielskich przekładach Marta Kaźmierczak, Ogarnąć nieogarnione Agata Hołobut, Między wierszami Dorota Gołuch, O recepcji przekładów literatury iberoamerykańskiej w Polsce z trochę innej perspektywy
CENA:
22,76  zł
Cena detaliczna:
29,00 zł
22%
rabatu
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 22,76
Produkt niedostępny
Wpisz e-mail, jeśli chcesz otrzymać powiadomienie o dostępności produktu
Zapisz się na newsletter multiszop.pl
Wyrażam zgodę na przetwarzanie danych osobowych zgodnie z Polityką prywatności oraz na otrzymywanie drogą elektroniczną informacji handlowej od ESSE Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi. Więcej informacji znajdziesz w Regulaminie Newslettera. Administratorem Twoich danych osobowych jest spółka ESSE sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi.
rozwiń
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Oczekiwanie na odpowiedź
Dodano produkt do koszyka
Kontynuuj zakupy
Przejdź do koszyka
Oczekiwanie na odpowiedź
Oczekiwanie na odpowiedź
Wybierz wariant produktu
Dodaj do koszyka
Anuluj