Opis
Wielki multimedialny słownik niemiecko-polski polsko-niemiecki PWN został przygotowany zgodnie z najnowszymi zasadami leksykografii dwujęzycznej przez zespoły doświadczonych językoznawców we współpracy z konsultantami z ośrodków naukowych w kraju i za granicą.
Słownik rejestruje zarówno nowoczesne słownictwo ogólne, jak również terminy specjalistyczne z ponad 90 dziedzin oraz nazwy własne. Odnotowuje też niespotykaną na taką skalę liczbę austriacyzmów, helwetyzmów i niemieckich wariantów regionalnych. Użytkownik znajdzie w słowniku trafne ekwiwalenty i jednoznaczne tłumaczenia, najczęstsze stałe połączenia wyrazowe, typowe konstrukcje gramatyczne zilustrowane naturalnymi przykładami użycia, a także bogaty zbiór idiomów i przysłów.
Dzięki praktycznej wyszukiwarce można łatwo odnaleźć wszystkie potrzebne słowa i wyrażenia. Poruszanie się po programie jest proste i intuicyjne.
Słownik zaprojektowano, aby integrował się z kolejnymi wersjami innych wielkich słowników multimedialnych PWN (angielskim i rosyjskim). Dla użytkowników zainteresowanych jednoczesnym korzystaniem np. z dwóch słowników oznacza to ułatwienie i pracę w jednej aplikacji.
Słownik przeznaczony jest dla wszystkich użytkowników – budowa haseł i zastosowany system wyszukiwania pozwalają na korzystanie ze słownika bez względu na stopień znajomości języka.
Redakcja Magazynu Literackiego KSIĄŻKI przyznała w 2008 roku prof. Józefowi Wiktorowiczowi i dr Agnieszce Frączek Wyróżnienie za redakcję naukową Wielkiego słownika polsko-niemieckiego.
Wielki multimedialny słownik niemiecko-polski polsko-niemiecki PWN zawiera:
około 795 000 polskich i niemieckich jednostek leksykalnych
-nagrania wymowy niemieckich haseł
-zaawansowane wyszukiwanie
-współpraca z programami biurowymi i przeglądarkami
-możliwość tworzenia własnego słownika
komputer PC;
-Windows XP, Windows 7, Vista;
-procesor Pentium III (Celeron) 500Mhz (1GHz dla Vista) RAM 256 MB dla Windows XP, 512 MB dla Vista;
-karta graficzna SVGA, 1024x760, 65 000 kolorów;
-karta dźwiękowa;