Opis
Esej monograficzny Wojciecha Kajtocha, znanego medioznawcy, historyka i teoretyka literatury, ma wiele walorów poznawczych. Porusza zasadniczo nowy temat, który wcześniej nie został zbadany, przy zastosowaniu oryginalnej metody badawczej łączącej w sobie elementy jakościowej i ilościowej analizy tekstu wystąpienia polskiej noblistki, a w istocie rzeczy analizy dyskursu, jako że Kajtoch bierze pod uwagę także czynniki paralingwistyczne. W swoim badaniu nawiązuje do teorii tekstowego obrazu świata, której zresztą jest twórcą i która wydaje mi się niezwykle skuteczna w rozwiązaniu problemu, jakim są złożone i wieloaspektowe relacje między działalnością językową a kulturą.
Z recenzji prof. dr. hab. Aleksandra Kiklewicza
Wojciech Kajtoch literaturoznawca, językoznawca, medioznawca, polonista i rusycysta, literat, profesor Uniwersytetu Jagiellońskiego. Pracuje w Ośrodku Badań Prasoznawczych zakładzie Instytutu Dziennikarstwa, Mediów i Komunikacji Społecznej UJ. Autor 20 naukowych i literackich książek. Jego prace tłumaczono na rosyjski, angielski, bułgarski, serbski, niemiecki.
The monographic essay by Wojciech Kajtoch renowned expert in media studies, literary historian and scholar has a high cognitive value. It tackles an essentially novel, still unstudied subject with the use of an original research method which incorporates elements of qualitative and quantitative analysis and applies them to the text of the speech delivered by the Polish Nobel laureate. The method is in fact akin to discourse analysis, since Kajtoch is also interested in paralinguistic factors. In the discussion, the author refers to the theory of textual image of the world, which he himself has coined and which seems particularly useful for studying the issue of complex, multi-faceted relations between linguistic activity and culture.
Excerpt from the review by prof. dr. hab. Aleksander Kiklewicz
Wojciech Kajtoch literary scholar, linguist, expert in media studies, Polish and Russian philologist, man of letters, professor at the Jagiellonian University. He works at the Press Research Centre department of the Institute of Journalism, Media and Social Communications of the Jagiellonian University. Author of 20 academic and literary publications. His works have been translated into Russian, English, Bulgarian, Serbian, and German.